2017年1月9日月曜日

アピチャッポン・ウィーラセタクン 亡霊たち(東京都写真美術館) Apichatpong Weerasethakul: Ghosts in the Darkness (Tokyo Photographic Art Museum)


2010年、『ブンミおじさんの森』でカン ヌ国際映画祭で最高賞にあたるパルムドールを受賞したウィーラセタクンは、様々な映像作品を作っている。

併設の映画館での短編上映と併せて、写真や映像作品の一部を展示した企画展が開催されていた。

展覧会の題名は、亡霊たち、とあるが、英語の題名、Ghosts in the Darkness、の方が、より内容を表している。

ウィーラセタクンは、タイ東北部のイーサン地方という場所で生まれ育った。

『ブンミおじさんの森』もそうだが、ウィーラセタクンの作品には、生まれ故郷の伝説や民話、自分の幼い頃の記憶などが、如実に反映されている。

亡霊たち、という言葉には、そうした過去の人々の思いや記憶、という意味があるように感じられた。

映像は、どれも実にシンプルで、作為性はあまり感じられず、誰でも撮影できそうな、とても身近な印象を受けた。

In 2010, Weerasethakul who won the Palm Doll, the highest prize at the Cannes International Film Festival in "Uncle Bunmi's Forest", makes various video works.

In conjunction with the short film screening at the movie theater, a planning exhibition that displayed part of the photograph and the video work was held.

The title of the exhibition is ghosts, but the English title, Ghosts in the Darkness, is more expressive.

Weerasethakul was born and raised in a place called Ethan region in the northeastern part of Thailand.

"Uncle Boonmi's Forest" is also true, but in the work of Weerasethakul, the legends and folk tales of birthplace, the memories of his young days, etc. are reflected virtually.

It was felt that the word ghosts had meaning of such past memories and memories.

All the pictures were really simple, I did not feel much articulation, I received a very familiar impression that anyone could shoot.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿