2017年1月8日日曜日

董其昌とその時代(東京国立博物館) Dong Qichang and the age (Tokyo National Museum)

董其昌のことは、その名前と、明末の書道家、という程度しか知らなかった。

I knew only about the name of Dong Qichang, its name and the calligrapher of Ming dynasty.


董其昌は、西暦で言えば、1555年に生まれ、1632年に亡くなった。

明王朝が滅んだのは、その直後、1644年だった。

明の時代を代表する文人の文徴明が亡くなったのは、董其昌が5才になった時だった。

Dong Qichang was born in 1555 in the Christian era and died in 1632.

It was in 1644 that immediately after that the Ming dynasty was destroyed.

It was when Dong Qichang became five years when the literary character of a literary person representing the Age of Ming died.



董其昌の行書。董其昌は、明時代の書画は勿論のこと、王羲之、顔真卿、黄庭堅などの作品を学び、また明末の混乱で失われつつあった過去の作品を収集し、保存に努めた。

Book of Dong Qichang. Tang Dynasty learned works of Ming Dynasty, as well as Ming Dynasty, Wang Xizhi, Yan Zhenqing, Huang Tingjian and others, collected and archived past works that were being lost due to the confusion of the Ming Dynasty.


これは黄庭堅の行書だが、董其昌が2つに分かれていた作品を1つにまとめ、最後に自らの題字を付けた。

その反面、自らの財や官吏としての立場を利用した、強引とも言える書画の収集には、多くの批判もある。

This is a book of Huang Tingjian, but the work which Dong Qichang divided into two was put together and finally put his own title.

On the other hand, there are also many criticisms of collecting books that can be said to be ugly, using the position as their own goods or officials.



過去の作品に学びながらも、現代の書家は新たな書を作るべきだと考えて、清の時代に盛んになった個性的な書の先駆けともなった。

While learning from past works, contemporary writers thought that they should make new books, and also became the forerunners of the unique books that were popular during the Qing Dynasty.


これは、張瑞図の草書。

清の康熙帝や乾隆帝も董其昌の書を深く愛し、その存在は、自らが範とした過去の書家たちと、同じように語られる、レジェンドになった。

This is a Zhang Rui figure's handwriting.

Kiyon Kangxi and Qianlong also deeply loved the book of Dong Qichang, and its existence became a legend that is told in the same way as past writers themselves paraded.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿